Традиционные инструменты в Кашмире приходят в упадок
Использование ступки и пестика является символом богатого культурного наследия Кашмира и его связи с древними кулинарными техниками.
По улице грохочет машина с визгом, поднимая шлейф пыли. Оглушительный шум и резкий туман нарушают медитативную позу шестидесятилетнего мужчины, окруженного каменными и деревянными предметами в его магазине «Садеркот Бала».
В угрюмом состоянии мужчина начинает подвергать сомнению «абсурдное чувство рутины» общества. Интенсивный самоанализ побуждает Хаджи Саналлуаха говорить об меняющихся привычках, традициях и современном образе жизни, которые породили «неудачников и больных смертных».
Старая гвардия выглядит суровой. Мир вокруг него быстро меняется и уже давно отказался от традиционных инструментов, но он по-прежнему с оптимизмом смотрит на старинные сосуды.
«Мы занимаемся резьбой по камню уже почти 100 лет», — задумчиво начинает он свой бизнес-брифинг. «Сначала это был мой отец, а потом дело дошло до меня».
Каменная ступка (канц) и деревянный пестик (чути) являются неотъемлемой частью пищевой культуры Кашмира. В местной кухне эти двойные инструменты используются для измельчения специй, приготовления паст и традиционных блюд, таких как Вазван.
Но помимо этой праздничной полезности, рутинное бытовое использование давно исчезло и было заменено современными устройствами.
Большие ступки и песты со временем практически перестали существовать. Раньше женщины по очереди перемалывали зерна и специи с помощью этих инструментов у себя во дворах.
Уход этой культурной практики вызывает у Саналлуаха ностальгию по временам, когда минометы использовались в каждом доме Кашмира.
«Раньше люди перемалывали в них специи и ячмень», — говорит человек, имеющий 55-летний опыт резьбы по камню. «Но машины изменили все».
Хаджи Саналлау в своем магазине «Садеркот». [Фото ФПК/ Салика Амин]
Родной город Саналлуаха, Садеркот Бала, представляет собой тихую деревню, расположенную в семи километрах от Мансбала, в северной части района Бандипора. Практика резьбы по камню началась около 100 лет назад и стала культурным наследием.
Туземцы переправляли камни с гор после уплаты роялти правительству. Но указ 2016 года наложил эмбарго на добычу камня и еще больше усугубил эту традиционную практику. Указ вышел в то же время, когда каменоломня на городском холме была полностью запрещена.
«Санкции на добычу камня были оскорблением нашей травмы», - говорит Омер Ахмад, молодой резчик по камню. «Раньше мы доставляли камни с гор, создавая большую дыру со смертельным взрывом сжатия. Эта опасная практика унесла здесь много жизней, но ради традиции мы продолжили ее».
По словам местных жителей, топография Садеркоте Бала благоприятствует резьбе по камню. Район окружен горами с почвой низкого состава.
«Здесь мы добываем камни Девир в горах», — продолжает Омар. «Эти камни можно легко превратить в раствор».
Нийэм ти Чути. [Фото ФПК/ Салика Амин]
На протяжении веков ступка и пестик — набор двух древних инструментов — использовались для измельчения, измельчения и смешивания ингредиентов.
«Раньше мы использовали эти инструменты для извлечения ячменя или измельчения специй», — говорит Мугал, пожилая женщина из Садеркот-Бала. «Мы собирали ингредиенты на наших огородах и делали домашние специи».
Но теперь, сетует Мугал, специи, изготовленные машинным способом, вошли в кухню и положили конец традиции.
Специи машинного помола. [Фото ФПК/ Салика Амин]
В Садеркоте-Бала, где эти традиционные инструменты до сих пор продаются как часть старой практики, изменения разительны. В отличие от больших молотков и пестиков, которые изготавливались и использовались раньше, резчики по камню теперь продают небольшие кухонные шлифовальные машины.
«Раньше, — вспоминает житель деревни Абдулла Вани, — сухой рис растирали в ступках и хранили в горшках. Рисовый порошок употребляли с соленым чаем. Таков был наш образ жизни в Кашмире».
Но поскольку в наши дни почти никто не пользуется дворовыми ступками и пестиками, говорит Вани, домашний рисовый порошок и специи теперь стали редкостью.